香港工會史

如果大家對香港工會史有興趣,screen完一輪readings之後,我會推介呢兩篇:

(有時間再寫返個中文簡評)

Ng, S., & Ip, O. (2009). Hong Kong’s Trade Unions as an Evolving Social Organisation and Their Prospects for the Future. In Kuah-Pearce K. & Guiheux G. (Eds.), Social Movements in China and Hong Kong: The Expansion of Protest Space (pp. 205-226). Amsterdam: Amsterdam University Press. doi:10.2307/j.ctt46mxv6.14 **

  • Traced the change of the role & focus of Trade Unions:
  • From 1920s China-inspired working class movement, to 1940-50s FTU v. TUC political function of ensuring loyalty of rank and file members, to 1960-70s de-politicisation and pivoting to providing better members’ benefits, and take up the role of spokesperson of workers and pressure group for grassroot interests for public policy making
  • Argue that in 1980-90s with the rise of CTU, return to ideological confrontation between FTU and CTU, and trade union leaders became less involved in the workplace (as predicted by the ‘union integration’ thesis), due to competition in legislative politics and role of leaders of workers’ rights -> ‘transmission belt’ function
  • Argue with de-industrialisation, union docility and lack of collective bargaining paradoxically provided strategic flexibility for unions to exist; observed a move from workplace to society, changed role as ‘agency’ penetrating residential communities: potential to develop a Third-way ‘community unionism’
  • Argue that workplace is becoming unorganisable due to rise of atypical employment; foresee the role of community unions in representing cross-sector workers’ general interest in labour employment and reproduction issue -> a global trend in post-modern urban societies

Chan, M. K. (2001). Hong Kong workers toward 1997: Unionisation, labour activism and political participation under the China Factor. Australian Journal of Politics & History, 47(1), 61-84.** (呢篇對了解深陷議會政治的工聯會同職工盟,都好有意思)

  • Traced the process of realignment of labour unions in Hong Kong from political left-right rivalry between FTU vs. TUC towards new configuration of FTU vs. CTU
  • through studying the change in the role and action taken by FTU from political reforms since 1984 – into an alliance of left union + big business + CCP organisations
  • and the rise of CTU-affiliated and independent unions in the pan-democrats camp, and the movement from electoral success in 1991 and 1995, as well as internal personnel and class-orientation fracture that caused them to lose ground to the DAB-FTU alliance in 2000 
  • Author called for an alliance of leftist and center unions for ‘bread and butter’ issues through socio-economic unionism 

寫長文寫到好忙,得閑撚下狗,連續留在家3天都無咩感覺,and 仲未完。史稱「還債期」⋯⋯

Be one

我想對於沒有外在目標的生活,我有一種懶惰,我會閉上理論與經驗如流水橫飛的that side of the brain,進入對溫煦怠慾的徹底追求。而我願意去承認、擁抱,那份追求對於我的defining 價值,以及以往我自己在自己與他人驅使下不斷壓抑、扭曲其形狀,對自己與他人造成莫大的創傷。

然而這份懶惰終究是不堪一擊的。當有人以真摯的心情,提出一個質問,那個理論與經驗我的不耐煩以及不欲溝通,令到彼此都很辛苦。這常常發生在我和我爸身上。他會send一篇真知灼見比我,問我一個政治問題,然後我非常不耐煩地叫佢自己google,或者乾脆不理。

那些以日常對話體、常人的感受與認知進行的政治對話,對於我來說總是莫名其妙地艱難、不情願。在以往的一段關係裡,對方很擅長這樣做,那種對話仿彿天生就在他的骨子裡。而非常非常難堪的是,最後我們二人的對話,窮得只剩下sex joke,在異鄉浸滿世界歷史的土地上。

要從頭面對、回應一些與我當下的行為與思路已差很遠的事情,我會很容易感覺到被質疑、被侵犯某些思想的疆域,或者我不能接受我由始至終都錯了的可能,那樣我與我的世界會崩塌。我太過怕「錯」,有對人影響很深的人曾這樣說,而我同意。所以會進入一種很defensive的狀態,我那位愛對話朋友最清楚。

我想為了這個世界,我個人的世界裡我啱係無意思嘅。為了把我有幸接觸與認識到的世界另一些風貌,與我身邊關心我、愛我的人以及更廣泛的大眾分享,我必須學會放下自己,放下那些思辯裡保持自立不敗之地的必要,再從心底裡支撐我向前的鐵樑裡,提取一些故事與片段與大家分享。

這樣才不負曾無私為我付出過耐性與時間的前行者。

*

想講的片段有:去新工會街站傾計,學識車長都有通宵更啦、籌備女工展覽看過的女工生平啦、員總工友杜總煮糖水種瓜有幾可愛啦、聽到街站護士話罷工都要返night更有幾sad啦、以往有聽過朋友因為性取向而如何徘徊崩潰邊緣、⋯⋯

我想我的「工作」也是我生活的一部分,而我想用這些擦過心靈的片段說明,所謂的階級,所謂的性別的重量。

這些東西要浸出來,一時三刻,三言兩語,都無法互相理解。

我有讓人進入自己這些私密敏感處的空間與意願嗎?你又有引導與聆聽我的心機嗎?